有奖纠错
| 划词

Wo in aller Welt bist du gewesen?

究竟在

评价该例句:好评差评指正

Warum in aller Welt hast du nichts davon gesagt?

究竟为什么对这事只字不提?

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Krisen in aller Welt machten im vergangenen Jahr die Notwendigkeit berechenbarerer und wirksamerer humanitärer Maßnahmen deutlich.

过去一年内,全球各地发生的众多危机,凸显了采取更可预测和有效的人道主义应对措施的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind eine globale Organisation, die sich dem Dienst an den Menschen in aller Welt verschrieben hat.

联合国是一个全球组织,一心一意为全世界人民服

评价该例句:好评差评指正

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

这个负责把电视和广播材料从总部传到世界各地媒体的通信系统很可能彻底瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Veröffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.

我的《千年报告》发表后,随着向世界各地的新闻工作者作了一系列电视会议简报,媒体已经对这会议进行了空前的报道。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Wichtigkeit der Verhütung bewaffneter Konflikte in Übereinstimmung mit den Zielen und Grundsätzen der Charta und erneuern feierlich die von uns eingegangene Verpflichtung, eine Kultur der Verhütung bewaffneter Konflikte zu fördern, als Mittel zur wirksamen Bewältigung der miteinander verknüpften Herausforderungen auf dem Gebiet der Sicherheit und der Entwicklung, denen die Völker in aller Welt gegenüberstehen, sowie die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verhütung bewaffneter Konflikte zu stärken.

我们着重指出,必须根据《宪章》的宗旨和原则预防武装冲突,我们庄重地再承诺促进预防武装冲突文化,以此有效应对全世界各国人民所面对的相互关联的安全和发展挑战,同时加强联合国的预防武装冲突能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dampfausnutzung, Dampfauspuff, Dampfausstrittsdruck, Dampfausströmung, Dampfaustritt, Dampfaustrittskanal, Dampfaustrittsöffnung, Dampfaustrittsperiode, Dampfaustrittsrohr, Dampfautoklav,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Warum in aller Welt eigentlich für einen Kuckuck?

到底为什么会是布谷鸟呢?

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wo in aller Welt bringst du das Maul her, Junge?

你从哪儿学来这张利嘴的啊,孩子!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Seine Kinder-Bücher wurden in aller Welt verkauft.

他的儿童读物已销往地。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Firmenbeteiligung in aller Welt in der Größenordnung 500 Millionen Dollar.

公司在全球的投资额约为5亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Diese seien ein " System zur Verbreitung von Extremismus in aller Welt" .

这些是“极端主义在地传播的系统”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Politiker in aller Welt müssen über viele wichtige Dinge entscheiden.

地的政治家必须就许多重要的事情做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Seit damals hat sich der Brauch aus Deutschland auf viele Teile in aller Welt ausgebreitet.

从那时起,这种习俗就从德国传播到许多地方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Und um diese Differenzierung zu stoppen oder einzugrenzen, hat die BBC Sprachkurse gemacht in aller Welt.

为了阻止限制这种分化,BBC 在全开设了语言课程。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Hunderttausende überwiegend junge Menschen haben in aller Welt ein Zeichen im Kampf gegen die Klimakrise gesetzt.

成千上万的青年人在应对气候危机方面树立了榜样。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Die Bewegung setzt sich insbesondere für den Frieden in aller Welt und den Dialog der Religionen ein.

该运动特别致力于和平和宗教间对话。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Er soll diplomatische Vertretungen der Türkei in aller Welt aufgefordert haben, gezielt Informationen über Anhänger der Gülen-Bewegung zusammenzutragen.

据说他已要求地的外交使团收集有关葛兰运动支持者的信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Frauen in aller Welt haben am Internationalen Frauentag für Gleichstellung und gegen Ausbeutung, Unterdrückung und sexualisierte Gewalt demonstriert.

地的妇女在国际妇女节举行示威游行,争取平等,反对剥削、压迫和性暴力。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Dieses Fest wird nicht nur in China praktiziert, sondern es wird von vielen tausenden Chinesen in aller Welt praktisch in chinesischen Gemeinden.

这个节日不仅在中国举行,还在地成千上万的华人社区举行。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Den nächsten Augenblick war sie ihm nach in das Loch hineingesprungen, ohne zu bedenken, wie in aller Welt sie wieder herauskommen könnte.

爱丽丝也紧跟着跳了进去,根本没考虑怎么再出来。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ostern ist ein Fest, an dem Christen in aller Welt die Auferstehung von Jesus Christus von den Toten feiern.

复活节是全基督徒庆祝耶稣基督从死里复活的节日。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das Jahr 2020 war auch fürs Klima besonders: Wegen Corona mussten viele Fabriken in aller Welt eine Zeit lang schließen.

2020 年的气候也很特殊:由于新冠病毒,地的许多工厂不得不关闭一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Kein Wunder: Kinder aus aller Welt im Alter von drei bis 13 Jahren machen Programm für Kinder in aller Welt.

难怪:来自地的 3 至 13 岁的儿童为地的儿童制作节目。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Der Internationale Frauentag an diesem Mittwoch lenkt den Blick auf die Unterdrückung und Ungleichbehandlung von Frauen und Mädchen in aller Welt.

本周三的国际妇女节提请人们关注地妇女和女童遭受的压迫和不平等。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个

Allerdings nicht mit eigenem Geld, sondern nur mit seinem Namen, den Trump als Lizenz an Immobilienprojekte in aller Welt verkauft habe.

然而,不是用他自己的钱,而是用他的名字,特朗普将作为许可证出售给地的房地产项目。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Wo aber in aller Welt hast du denn dein Herz, wenn du es nicht in der Brust hast? " , fragte die junge Braut.

“如果你的胸膛里没有心脏,那你的心脏在上哪一处?”,小新娘问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dampfbeheizen, dampfbeheizt, dampfbeheiztes Wasserbad, Dampfbeheizung, dampfbeständig, Dampfbetrieb, Dampfbildung, Dampfblase, Dampfblasen, Dampfblasenbildung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接